解芳澄更名为-《伪交换生的隐婚大佬妻子》

解芳澄更名为(第1页)

《解芳澄》更名为《》!

《解芳澄》更名为《伪交换生的隐婚大佬妻》!

本书原名《解芳澄》,谐音《解方程》,芳(女)+澄(男)=方程,已更名为《伪交换生的隐婚大佬妻》!

解释下新书名:交换生是男的,然后是个假交换生。

大佬妻,妻子是个大佬!

可能叫《交换生大佬的隐婚傲妻》更容易理解一些吧。

其实,个人最喜欢的书名是《何以解芳澄》!

是不是有点熟悉呀?何以解忧,何以笙箫默……

如带来阅读不便和困扰,请见谅!

谢谢支持!

祝愉快(#^.^#)


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。