《解芳澄》更名为《》!
《解芳澄》更名为《伪交换生的隐婚大佬妻》!
本书原名《解芳澄》,谐音《解方程》,芳(女)+澄(男)=方程,已更名为《伪交换生的隐婚大佬妻》!
解释下新书名:交换生是男的,然后是个假交换生。
大佬妻,妻子是个大佬!
可能叫《交换生大佬的隐婚傲妻》更容易理解一些吧。
其实,个人最喜欢的书名是《何以解芳澄》!
是不是有点熟悉呀?何以解忧,何以笙箫默……
如带来阅读不便和困扰,请见谅!
谢谢支持!
祝愉快(#^.^#)
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。